Como os prometimos: Reedición Matrioskas

Attention, attention! As we promised: Reissue of our Matryoshka dolls!!

Nuestras nuevas Matrioskas de "grandes pestañas" ya están preparadas!!
Our new “super - long eyelashed “ Matryoshka dolls are already prepared!!!

Vestidas de rojo intenso y con un acabado delicioso, son perfectas para lucirse en esta primavera y alegrar los días que están por venir. 

¿Qué te parecen? ¿Te atreves con ellas?
Dressed up in glossy red and with such a delicate finished, they are perfect to be worn during the spring to cheer up the days to come. 


bisuteria creativa comprar matrioskas el divan de silvie


Ya sabes que puedes entrar en nuestra tienda on line y pedírnoslas. Sólo tres clicks de ratón y en pocos días... estarán en tu casa!! Así de fácil.
So, remember! If you are interested, do not hesitate! Come and visit our online store: just 3 clicks of your mouse and a few days after… you will have them at home!!!


bisuteria para niños comprar el divan de silvie


Un abrazo para todas/os
Best wishes to you all

Translation: Thalía
Read more

El Diván de Silvie en TV3

El Diván de Silvie in TV3

La bellísima y encantadora Elisabet Carnicé, presentadora del programa TVIST de la Televisió de Catalunya, y su equipo de estilistas, han escogido El Diván de Silvie para completar algunos de sus estilismos.
The beautiful and charming Elisabet Carnicé - the main TV hostess of the program called TVIST produced by Televisió de Catalunya - and her personal stylist team, chose “El Diván de Silvie” to complete some of the garments she wore. 

bisuteria el divan de silvie en television catalana


El día 9 de febrero el elegido fue el anillo de Rosas Grande de la colección “En el Laberinto”. Una pieza única con una gran personalidad, que se adapta perfectamente a la tuya y que se lleva buena parte de las miradas.¡Es fantástico!
On Tuesday, February 9th, they chose one of the most famous pieces of our collection: The Big Roses ring from “In the Labyrinth” collection. A really one-of –a-kind piece full of personality that comes to “melt” into yours and will capture all the attention… Wonderful!

bisuteria el divan de silvie elisabet carnice
Nuestra princesa. La adoramos
Our princess. We adore her



bisuteria comprar anillo rosas

Y el día 17 de febrero optó por el collar Mariposa Verde de la misma colección y los pendientes a juego. Mirad que bien le queda y como aporta a las joyas, su belleza y su frescura. ¡Está genial! ¿A que sí?
And on Wednesday, February 17th, they opted for the Green Butterfly necklace of the same collection as well as for the matching earrings. She looks really pretty adding to our jewellery her beauty and freshness. Great! Don´t you think so?. 


bisuteria el divan de silvie comprar elisabet carnice
Gracias Elisabet y Núria Querol, por escogernos. Y seguid así, tenéis un programa estupendo!.
Thanks to Elisabet and Núria Querol for having chosen us. And allow us to congratulate on your excellent program!








Translation: Thalía
Read more

El Diván de Silvie en iNONI Blog

El Diván de Silvie in iNONI´s blog


bisuteria para disfrutar el divan de silvie

Gracias Leo por dedicarnos un espacio en tu magnífico blog. Ha sido un placer conocerte/reencontrarte.
Thanks Leo for having dedicated a post in your wonderful blog. It has been a real pleasure to meet you again.

La vida da vueltas, el mundo no es tan grande y hemos coincidido en el lugar más insospechado, "La casualidad es una cita" (Jorge Luis Borges)
Life has its ups and downs, the World is not that big and we have seen each other in the most unsuspected place… ( “Coincidence is an appointment" by Jorge Luis Borges ).

Preciosas palabras a través de tu preciosa mirada.
What a beautiful words through such a beautiful look.

Translation: Thalía
Read more

Ya están aquí las nuevas Matrioskas!!

Our new Matryoshka dolls have just arrived!!!!!!!

Como os prometimos aquí están las nuevas Matrioskas!!!.
As we promised, here you have the reissue of our best- seller Matryoshka dolls!!!!!
bisuteria comprar
Nos traen nuevas sensaciones en un color diferente, con un vestido distinto y una cara divertidísima, con grandes pestañas.
They bring us a great world of sensations in a different colour, with a new dress and such a funny face…Please! Pay attention to their eyelashes… SO LONG!!

Ya están preparadas para formar parte de la pulsera, el collar y los pendientes. Las nuevas piezas serán iguales que las anteriores, en oro viejo, pero con ellas de protagonistas, y… se han adaptado perfectamente a su nuevo lugar “En el Laberinto”.
They are already prepared to be part of bracelets, necklaces and earrings. This new pieces will be exactly as the previous ones, that is to say, in old gold but with the dolls as the main protagonist, and… they have adapted themselves perfectly to their new role in “ In the Labyrinth”.

La primera de ellas ya va de camino a Gran Canaria, ¿y tú? ¿Quieres que formen parte de tu vida?
There is one that has already set out for her journey to Gran Canaria…
And you?
Do you want them to be part of your life?

Translation: Thalía
Read more

Superamos las 1.000 visitas!!

We have exceeded 1.000 visits!!

Queremos daros las gracias a todas las personas que se han acercado a nuestra web y a nuestro blog. A todas las que ha querido compartir con nosotros la nueva andadura bloggera, a la que se han unido a nuestras aventuras y se han llevado un pedacito de nuestras colecciones.
We both want to thank everyone visiting our blog and / or web: thanks to those who have shared with us from the very first moment this blog adventure, and also to those who have come to share our stories and have taken a little piece of our collections therefore a piece of our hearts.

Gracias a todos por vuestros comentarios y vuestros e-mails. El mes de Enero ha sido muy intenso y gratificante. Una fantástica entrada de año y queremos compartir con vosotros nuestra ilusión y satisfacción.
Thanks you all for your kind comments and e-mails. January has been quite intense and gratifying: What an excellent New Year beginning! And that is why we wanted to share with you our satisfaction and emotion.


bisuteria el divan de silvie

En nuestra web www.bisuteriaparadisfrutar.com hemos tenido más de 1.700 visitas!! Procedentes de 23 países: España, Reino Unido, Alemania, Estados Unidos, Francia, Bélgica, México, Italia, Chile, Portugal, Holanda, Suecia, Austria, Argentina, Venezuela, …
Our web www.bisuteriaparadisfrutar.com has registered more than 1700 visits from 23 different countries: Spain, United Kingdom, Germany, United States, France, Belgium, Mexico, Italy; Chile, Portugal, Holland, Sweden, Austria, Argentina, Venezuela,…


También se han superado las 1.000 visitas en el blog. Un blog muy jovencito cuyo primer post fue el 6 de enero. Nos lo propusimos como regalo de reyes y vosotros habéis respondido con más de 1.400 visitas de 24 países y 26 seguidores.
And our blog - just opened on January the 6th as a present from the 3 Wise Men – has exceeded 1.400 visits and already has 26 followers from more than 24 countries!!!!
bisuteria el divan de silvie





El blog lo creamos para tener una relación más directa con todos vosotros, para crear una línea de comunicación e interrelación. Y queremos seguir avanzando y afianzando este vínculo. Para ello hemos creado una sección en la barra lateral llamada “Algunos blogs de nuestros Seguidores”. La finalidad de esta sección es que tengáis un espacio personal y especial en nuestro blog y acercarnos a vuestras inquietudes y sensaciones.
The intention when opening our blog was to have a more direct and close relationship with you all, trying to create a new way to communicate with as much people as possible. That is why we have created a new section in our blog roll called “Blogs from a few followers of us “. That is in someway how we try to pay you in return showing to anyone new in our blog, our followers blogs as well.

En este blogroll irán apareciendo las últimas 25 actualizaciones, de la lista de blog que creamos de las personas que nos siguen. Y desde aquí queremos animaros a todos y felicitaros por vuestra actividad bloggera, es estupenda y nos enseñáis y transmitís muchas cosas. Gracias.
In this blog roll will appear the last 25 updates of our 25 follower´s blogs.
We profit this opportunity to congratulate you all on your beautiful and interesting blogs. Thanks to them we learn a lot and come to new points of view. Thanks indeed!

También nos gustaría agradecerle a Cameron, que nos haya dedicado una entrada en su blog “El Diablo se Viste de Zara”. Ha sido una experiencia magnífica y una entrevista estupenda
We would like to take this opportunity to thank Cameron for the wonderful post she has dedicated to our project in her famous blog “Devil Wears Zara”. It has been a wonderful experience and the interview was really great.

Y a Thalía de www.estaspreciosa.blogspot.com por colaborar con nosotros traduciendo las entradas del blog al inglés. Gracias a ti, podemos llegar a más gente.
And thanks to Thalía from www. estaspreciosa.blogspot.com as well. She is the one in charge of the translations into English which is a good opportunity to address to more people.

Una fuerte abrazo.
Best Wishes

Translation: Thalía
Read more
 

El Diván de Silvie Design by Insight